6 comentários

  • isso é meu ok! nao roube meu dinheiro, (ou quase isso)

  • Me estuprar tudo bem, roubar meu dinheiro, não.

  • acho que queriam dizer ” pode me estuprar, mas nao roube meu dinheiro”

  • Qualquer idiota pode traduzir ingles, o sicko ta perguntando a tradução do logográfico.

  • Nihil Lemos sabe traduzir.   https://twitter.com/nihil82

  • O que esta escrito em ingles esta gramaticalmente incorreto mas mesmo assim a tradução não tem muito sentido , o maus próximo que eu achei foi algo do tipo não robe dinheiro apenas roube o talento (copie, adquira talento)
    Mas não tenho 100 % certeza
    ????,????

Deixe uma resposta